1.Скорость чтения частично определяется тем, сколько слов может охватить ваш глаз за один раз.- Reading speed in determined in part by how many words your eye can see at a single glance.
2.Скорость чтения у различных людей разная.-Different people have different reading speed.
3.Люди, читающие медленно, останавливаются на каждом слове, прежде,чем перейти к другому.- Peple are reading slow stop on each word before they move to other word.
4.Люди со средней скоростью чтения могут увидеть до 2 слов за один раз.-People are havig average reading speed able to see about two words at a single glance.
5.Чтец с высокой скоростью чтения видит три или четыре слова сразу.-Reader of fast reading spead see three or four words at once.
6.Его взгляд останавливается на середине предложения и он видит три или четыре слова с обеих сторон.-His glance focus on the center of a phrase and he sees three or four words on either side of the point.
7.Эта спасобность видеть слова с любой стороны от ттого места, на котором фокусируется взгляд, называется периферийным зрением.-`This ability to see words on either of the point at which eyes focus is called peripheral vision.
8.Периферийное зрение можно развить упражнениями для глаз.-The peripheral vision can be increased by eyes exercises.
9.Трудно читать предложениями.-It is difficult to read by offer.
10.Невозможно выучить иностранный язык за одну неделю или один месяц.-It is impossible to learn foreign language for one week or one month.
воскресенье, 13 декабря 2009 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Мам, привет! Первые 2 предложения ты отлично просто перевела. А вот потом пошли мелкие ошибки.
ОтветитьУдалить3. People WHO ARE reading slow....
4. People WITH average reading speed are able...
5. Reader with fast reading speed SEES
6. His glance FOCUSES...
7. This ability to see words on either SIDE of the point....
8. ... increased WITH...
9. Здесь было не совсем понятно чтот ты хотела сказать. Наверное так: It is difficult to read whole sentences.
10. ... IN one week or one month.
Надеюсь понятно что я печатала только до места твоей ошибки. Молодец, мам! С каждым разом твои переводы все лучше и лучше!!!!
Спасибо! В 7 предложении я просто пропустила слово, в черновике оно у меня есть.Да, вроде легче мне стало читать и понимать тексты, а вот говорить бы ещё натаскаться....
ОтветитьУдалитьГоворить начинай сама с собой. Учи тексты низусть, пересказывай. Если у вас есть еще американские миссионеры - с ними говори. Даже если они тебе по-русски отвечают.
ОтветитьУдалитьНадо Дашку учить английскому...Пересказывать - это мысль и говорить сама с собой, да. Когда кто-то приезжает, незнающий русского, я пытаюсь с ними говорить, но все слова тут же забываются, а с миссионерами говорить не могу...
ОтветитьУдалитьПочему не можешь с миссионерами говорить?
ОтветитьУдалить